Sunday, September 6, 2009

Clubbing for having sex.../クラブとセックスの関係





(english version)

On last Saturday (05SEP09), I went with Julien to
Le Baron de Paris, a club in Tokyo.

We wanted to meet the two French-Japanese twins of
mugenkaicommunication .

I tried to read Godel's proof, the incompleteness theorem ....No way to understand it within such conditions.

Why?

Because my brain was busy.


Busy processing auditory information (music, noise)
and busy processing the visual information (red light)

What remains? Well, tactile information remains. And that's why clubbing leads to having sex easily because you start touching your partner since you cannot use linguistic information (she or he cannot hear you).

You can also rely on taste and smell, but they are also very sexual...




(日本語版)

先週の土曜日に、ジュリアンとルバロンに行ってきました。

mugenkaicommunicationの日仏ハーフの双子とお話しをするためでした。

ゲーデルの不完全性定理の本を読もうとしましたが、クラブの条件の下では、理解するのがとても難しい様です。

クラブ内の音楽とクラブ内のライトの処理に当たる脳の計算量は多いからです。


話を掛けても、聞こえないし、理解出来ない。だって、精一杯に音楽を聴くものです。

必然的に触覚情報が一番大事になり、触覚と言えば、タッチ、タッチと言えばセックス。。。

従って、クラブでは、タッチするのは、ほぼ自然だという結論です。まあ、セクハラしないように気をつけましょう。

4 comments:

  1. いい情報をいただきました。
    今度クラブに行った時は積極的にタッチしていこうと思います。
    顔が近い(起)→タッチする(承)→いい感じになる(転)→セクロス(結)
    ですね。

    ReplyDelete
  2. セックスに関する面白いアプローチですね。
    極端な状況の下で、極端な本を!
    「ゲーデルの不完全性定理」をクラブで読もうとしても理解出来ないのはなぜ?という問いかけからクラブの役割を証明する☆

    これから、同じアプローチを取りましょうか。
    「極端な状況下で極端なものを」なんてね^^

    ReplyDelete
  3. 面白い日本語のレッスンありがとう。(0o0)/

    ReplyDelete
  4. Araiさん、セクロスって何ですか?
    Sean Beesonさん、まあ変わった内容ですよね。
    Julianamonikさん、そうそう今後とも斬新なことを書こう。

    ReplyDelete